діалекти \ наречия

Тема у розділі 'Країни і міста', створена користувачем duncan, 10 вер 2009.

  1. duncan

    duncan батяр з личакова Команда форуму

    вот такая тема о разнообразньіх интересньіх словах и изречениях.... ;)
    если такая тема уже есть (что не стоит отрицать), то я просто єту присоеденю к старой...
     
  2. Glenmorangie

    Glenmorangie moonlight

    Мой товарищ сегодня подвозил людей на машине к морю - попутчиков - у них такой класный был акцент - (московский) - разговорился с ними - а они говорят, что они тоже в экстазе от нашего - "а шо?"
     
  3. Соло

    Соло Рыжая до белого каления

    киевское - парадное,гольф,половник,горячее(первое)
    уральское - подъезд,водолазка,поварешка,суп :)
     
  4. Вольха

    Вольха Верховная Ведьма

    типично одесские - дАла, взЯла, хочите
     
  5. Serena

    Serena May Flower

    :))
    точно
    а ещё вылаживайте и усыпает..
     
  6. duncan

    duncan батяр з личакова Команда форуму

    львівський діалект:
    "пательня" == сковорідка...
    "п’єц" (полонізм) == груба, пічка...

    закарпатський:
    "йо", "айно" == так (схвалення)...

    :)
     
  7. Соло

    Соло Рыжая до белого каления

    украинец произнося цифру девяносто обязательно слегка выделит букву я,русский скрадывает этот звук...почти как и...украинское с Москвы,с Киева,русское из Москвы из Киева...и почти все украинцы,когда пишут, делают ошибку в словах с ять..Например - производится,рассматривается,умыться,пробежаться..мягкий знак после т напишут во всех словах :)
     
  8. Glenmorangie

    Glenmorangie moonlight

    прям матюки якісь:rolleyes:;)
     
  9. duncan

    duncan батяр з личакова Команда форуму

    насправді українською правильно казати дев’ядесят, але крім львова я більше ніде не чув, щоб так казали...
    хіба діяспора...
    до речі, ві львові вимовляють десяткові числівники з м’якою приголосною в кінці: п’ядесять, шістдесять, сімдесять...... :)
    дуже приємно для слуху звучить...

    а закарпутців легко визначити за м’якою літерою "ль"....
    теж дуже м’яка і приємна вимова... :)
     
  10. duncan

    duncan батяр з личакова Команда форуму

    :ireful::)
    в українській мові немає матюків...
    хіба що таке слово, як "дупа"...
    і сталі вирази: шляк би його трафив (з німецької), трясця його матері, дідько б його вхопив...
    але це не матюки, а лайка... :)
     
  11. Glenmorangie

    Glenmorangie moonlight

    гггггг, когда ездила к родственникам в Сибирь, меня никто не понимал,т.к. я ребенком только на украинском разговаривала, а тепреь чаще сталкиваюсь с тем, что не понимаю своих же украинцев, особенно с западной:rolleyes::scratch_one-s_head:от сказали бы мне " шляк би його трафив " :wacko:
     
  12. Соло

    Соло Рыжая до белого каления

    а еще мне гораздо больше нравится украинский вариант грубых русских слов сумасшедший и дерьмо -Божевільний...лайно..)))) эти слова мягче для слуха.не так режут))) сори,но слова вроде почти литературные)))
     
  13. шахрай

    шахрай Well-Known Member

    -Откуда вы?
    -Тю..
    -Ага, понятно, из Харькова.
    -Доброго дня, де знаходиться ринок?
    -Ля, кто к нам пожаловал...
    -Зрозуміло, хлопці з Донбасу.
     
  14. Gyppsy

    Gyppsy Маленький пересічний українець :hi:

    Парк у центрі Львова.
    Гарна сонячна погода. На лавці сидить єврейське подружжя. На сусідній лавці молода мама грається з дитиною. Абрам уважно спостерігає за їхніми іграми.
    Раптом штовхає дружину Сару під бік та й каже:
    – Ти чула, як вони назвали свою дитину?
    – Як? – питає Сара.
    – Цілком по-нашому!
    – Хм, це ж як?
    – Хойці-хойці.


    © shlyahta не працює
    І Вам бажаємо файно жити і не працювати важко!
     
  15. iso

    iso Well-Known Member

    Ви думаєте, що Вас усі зрозуміли ?:)
     
  16. Gyppsy

    Gyppsy Маленький пересічний українець :hi:

    А я за всіх і не думаю :)
     
а де твій аватар? :)